Advertisement

La Escuela de Doble Inmersión de Waltham muestra que los estudiantes destacan en aulas bilingües y biculturales

Gracias a Genoveva Tavera por su ayuda.

Hace siete años, una vecina preguntó a Yuen Kwan y a su esposo si habían considerado la Escuela de Doble Inmersión (Dual Language School, DLS) de Waltham, que ofrece educación K-5, al momento de inscribir a su hijo en kínder. Kwan dijo que ambos no conocían la escuela, pero después de hablar con maestras de DLS en una noche de registro de kínder del distrito, añadió el nombre de su hijo a la lotería

Él obtuvo una plaza y comenzó como estudiante de kínder en el otoño de 2018.

El hijo de Kwan, quien pertenece a una de las primeras clases graduadas de la escuela, ahora asiste a la escuela intermedia Kennedy Middle School. Kwan creció siendo bilingüe en cantonés e inglés, así que una educación de doble idioma para su hijo, dijo, le parecía algo natural —especialmente considerando la comunidad hispanohablante de Waltham.

Kwan no quedó decepcionada con la calidad de la educación. En 2024, el Departamento de Educación Primaria y Secundaria de Massachusetts reconoció a DLS como una “Escuela de Reconocimiento” por su progreso hacia las metas anuales de responsabilidad educativa del estado, destacando los logros en matemáticas y artes del lenguaje en inglés. Fue la única escuela del distrito que recibió esta distinción el año pasado.

El director de DLS, Ricardo Dobles, atribuye el éxito de la escuela al trabajo de su personal y de los padres.

“Tenemos un personal fenomenal y padres increíblemente comprometidos, y ha sido un verdadero placer y privilegio estar aquí por eso”, dijo.

Painting of the doors of the Dual Language School. Photo courtesy of Dual Language School PTO.

Una gran demanda por las plaza

Cuando DLS comenzó hace nueve años, la escuela ocupaba un espacio recreativo en el tercer piso en 510 Moody St. Tras la construcción de la nueva escuela secundaria de Waltham en 2024, DLS se trasladó a una sección del antiguo edificio de WHS en 617 Lexington St.

DLS es más pequeña que otras escuelas primarias de Waltham. Durante el año escolar 2024-25, la escuela representó un poco más del 8% de la matrícula total de primaria en todo el distrito. Para Kwan, sin embargo, su tamaño permite una comunidad muy unida, tanto entre educadores como personal del edificio, así como entre cuidadores.

“Todos colaboran, sin importar qué idioma se hable en casa”, dijo Kwan. “Ha sido una experiencia realmente muy buena para nosotros”.

Advertisement

Dobles, exdirector de la escuela Whittemore Elementary, comenzó como director de DLS en 2022. En su tiempo en el cargo, dijo, el número de familias que aplica a la lotería de kínder ha crecido de manera constante cada año. El año pasado, más de 100 familias solicitaron una de las 40 plazas disponibles, según Dobles.

“Eso me indica que definitivamente hay interés en la comunidad por lo que ofrece la doble inmersión”, dijo Dobles. “Los padres son extremadamente solidarios y activos en la escuela”.

Dobles añadió que, para él, gran parte del éxito de la escuela se debe al personal docente.

Los educadores de DLS, explicó, comienzan con un modelo de instrucción 80% en español y 20% en inglés para los estudiantes de kínder, la mitad de los cuales son hispanohablantes dominantes y la otra mitad angloparlantes dominantes. Este modelo ofrece una base sólida en lectoescritura y matemáticas para los estudiantes que dominan el español, mientras les da a los estudiantes angloparlantes una experiencia lingüística inmersiva.

Tras quinto grado, explicó Dobles, estudiantes como el hijo de Kwan pueden continuar con educación de doble idioma en el distrito como parte del programa de DLS dentro de la Kennedy Middle School.

Inmersión bidireccional

La meta del modelo es que todos los estudiantes de DLS reciban 50% de instrucción en español y 50% en inglés para tercer grado, lo cual, dijo Dobles, es posible gracias a un personal compuesto casi en su totalidad por educadores bilingües.

Federica Ponce, maestra de educación especial para K-1 en DLS, dijo que la escuela es única por su modelo de inmersión bidireccional, que permite que tanto estudiantes hispanohablantes como angloparlantes se vuelvan bilingües y biculturales.

“Queremos brindar experiencias equitativas para que aprendan un nuevo idioma, pero también para que no olviden su propio idioma”, dijo Ponce. “Lo que haces es ayudarles a conservar su cultura multigeneracional familiar manteniendo su idioma”.

Ana María Chacón, maestra de lenguaje para K-2, dijo que la respuesta de las familias ha sido muy positiva. Los intercambios de idioma y cultura, tanto dentro como fuera del salón, han ayudado a fortalecer las conexiones entre familias hispanohablantes y angloparlantes, dijo Chacón.

“Esto ayuda a que las personas sean más sensibles a las experiencias de otros al aprender un idioma diferente y al convertirse en parte de una cultura distinta”, dijo Chacón.

Kwan estuvo de acuerdo. El impacto de DLS y del bilingüismo de su hijo se ha extendido más allá del salón de clases para su familia, dijo.

“Muchos negocios locales, nuestros vecinos, compañeros de clase, son de familias hispanas”, dijo Kwan. “Es más que solo el idioma; es la cultura, la comunidad, y eso nos hace sentir mucho más conectados, especialmente aquí en Waltham”.

Un esfuerzo intenso que rinde frutos

Al igual que el resto del distrito, DLS sigue los estándares de currículo e instrucción de matemáticas y ciencias establecidos por DESE, así como un currículo de alfabetización bilingüe alineado con los Estándares Comunes (Common Core). Chacón y Ponce coincidieron en que modificar la instrucción para acomodar dos idiomas trae desafíos.

“Estamos trabajando el doble”, dijo Chacón. “Requiere mucha organización, mucha dedicación y preparación fuera del horario escolar”.

Ponce estuvo de acuerdo. Sus responsabilidades como educadora, dijo, están en ambos idiomas.

“Hacemos todo en los dos idiomas; incluso los mensajes a los padres tenemos que hacerlos en ambos idiomas”, dijo Ponce. “Los materiales y recursos disponibles, la mayoría están en inglés, así que necesitamos adaptar y modificar todo eso para nuestro programa”.

El apoyo de padres como Kwan, quien formó parte de la organización de padres y maestros de la escuela como tesorera durante casi tres años, es clave, según Ponce. Como integrante del equipo directivo de la PTO, Ponce dijo que la organización ayuda a financiar excursiones, noches multiculturales y otros eventos gratuitos para estudiantes y familias.

El apoyo adicional de la administración del distrito está creciendo, según Dobles. Este año en particular, dijo, la escuela tuvo la suerte de agregar una maestra de inglés como segundo idioma a tiempo parcial y una educadora especializada.

A futuro, Dobles dijo que espera que la escuela pueda añadir más secciones por grado y eventualmente expandirse para cubrir los grados seis a ocho.

Chacón compartió el mismo deseo. “Creo que la administración está viendo que los niños están mejorando y progresando muchísimo, y nos están apoyando”, dijo.

Author

Isabella Lapriore is a Boston University senior studying journalism, political science and Latin American studies. Her reporting has appeared in The Boston Globe and Rhode Island’s The Valley Breeze.